2010年7月30日

in my space

這次的單曲兩首都很好聽,唱歌的「口調」愈來愈好了,鈴村的快嘴也是一種俐落的絕技(笑)

嘴巴上下兩顆痣拍的超清晰




















1.in my space


作詞:鈴村健一
作‧編曲:宮崎誠

うたた寝ソファで
(沙發上小睡)
一人ぼっち浮遊状態
(孤零零一人的浮游狀態)
同じところをグルグルグル
(在同一個地方轉啊轉啊轉啊)
蒼くvividな夢
(蒼藍色鮮明的夢)

何千回目の朝
(第幾千回的早晨)
突如感じる引力
(突然感受到引力)
たぶん未来の僕が僕を
(大概是未來的我)
サルベージしはじめた
(著手營救現在的我)

ふと気づけばもう
(突然發覺時已經)
旅立ちへの秒読みで
(朝發射倒數讀秒)
しがみついてる古い重力 捨てて
(將緊抱著的陳舊重力 全數捨棄)

in my space
(在我的宇宙)
[さあ行くんだ果てしなく広い宇宙へ]
([去吧,朝無邊際的寬闊宇宙])
new space
(新的宇宙)
[新しい自分を創造するんだ]
([創造全新的自己吧])
繰り返した日々 サヨナラ
(朝重覆不斷的每日 說再見)
見えなくなるまで手を振る
(持續揮手直到再也看不見)
新天地の光浴びる僕は
(我沐浴在新天地的光芒中)
まぶた閉じる
(闔上眼簾)

不安定な声で
(用不穩定的聲音)
君と更新しようとしても
(想與你一起重新開始)
返事はこない わかっている
(但沒有回應 即使早已知道)
でもまだ試してる
(仍想去嘗試)

ずっとこだわっている
(一直在拘泥著)
セオリー壊しちゃえば
(不過若將理論破壞掉)
昨日の僕と今日の僕は出会う
(昨日的我將與今日的我相會)

in my space
(在我的宇宙)
[さあ行くんだ果てしなく広い宇宙へ]
([去吧,朝無邊際的寬闊宇宙))
new space
(新的宇宙)
[新しい自分を創造するんだ]
([創造全新的自己吧])
記憶の中 留まる過去
(為記憶之中 停滯的過去)
鮮やかに塗り替えられて
(重新畫上鮮明的色彩)
本当の色忘れそうで僕は
(而忘記真實顏色的我)
少し怖いよ
(感覺有些懼怕)

もう何回もあきらめそうな旅路で
(無數次差點放棄的旅程裡)
スッと見上げた月はとても綺麗で
(一朝上望月亮是那麼美麗)
もっと輝く星を
(更燦爛的星星)
きっと探しだせる
(一定要搜尋到)
そうさ 高鳴る鼓動響け
(就是這樣 響起強烈的心跳)

in my space
(在我的宇宙)
[さあ行くんだ果てしなく広い宇宙へ]
([去吧,朝無邊際的寬闊宇宙])
new space
(新的宇宙)
[新しい自分を創造するんだ]
([創造全新的自己吧])
繰り返してた日々 サヨナラ
(朝重覆不斷的每日 說再見)
見えなくなるまで手を振る
(持續揮手直到再也看不見)
新天地の光浴びる僕は
(我沐浴在新天地的光芒中)
まぶた閉じる
(闔上眼簾)
僕の中の僕と出会うため
(為了與我之中的我相會)

電子化(?)的鈴村,齒間部分像X光片

















2.トハイヱ(註:雖然這麼說)

作詞:鈴村健一
作曲:TODA KOHEI
編曲:菊谷知樹

才能ないから雑音ばっか増えてね
(是不是因為沒有才能雜音徒然增長)
耳ふさいでもダメ
(塞住耳朵仍行不通)
週末の予定 白紙なってふて寝
(週末預定 白紙一張賭氣睡覺)
ここんとこずっと雨
(這裡一直都在下雨)

愛されたいし 愛してたいんだ
(希望被愛 想去愛)
波乱万丈な日々よ
(於波瀾萬丈的每一日)

人知れず 空まわる歯車
(不被人知 空轉的齒輪)
世界中で 悲鳴あげてる
(在世界中 發出悲鳴)
僕もその一つです
(我也是其中之一)

「どこぞの天才に嫉妬なんかしちゃって…」
(「對哪裡來的天才嫉妒之類的…」)
君は笑うだけね
(你只是笑笑)
「いまに見えろ!」なんて宣言なんかしちゃって…
(「等著瞧吧!」作出這類的宣言…)
やっぱむなしいだけね
(果然也只是白費)

大風呂敷 でも嘘じゃないんだ
(說著大話 但決不是謊言)
ねぇ ちょっとこっち向いてよ
(那個 請稍微看向這裡吧)

さびついて 噛み合わぬ歯車
(生鏽了 無法切合的齒輪)
いつの日にか あなたのとなりに
(不知何日 能接在你的旁邊)
そんな夢見るよ
(做著這樣的夢)

生まれ持った資質は
(與生俱來的資質)
いつしかやせ細り
(不知不覺地日漸削細)
みっともなくて
(變得不像樣)
ずっと隠してたいんだ
(因此一直想隱藏起來)
でもそれが
(但那才是)
それこそが
(那正是)
ただひとつ残された鍵
(唯一一隻被留下的鑰匙)

才能ないからって停まらない仕掛け
(因為沒有才能而停不下來的裝置)
恨んだとこでやっぱり
(果然還是會怨恨)
愛されたいし 愛してたいんだ
(希望被愛 想去愛)
どんなに困難でも然もありなん
(不管多困難仍要堅持)
素晴らしき…人生よ!
(很棒的…人生!)

さびついて 噛み合わぬ歯車
(生鏽了 無法切合的齒輪)
世界中で 悲鳴あげてる
(在世界中 發出悲鳴)
今日も 明日も 回るのでしょう
(今天 明天 也會轉動著)

僕もその一つです
(我也是其中之一)

發光鈴村,誕生

















後記:這次的PV也很有趣,兼具驚悚(?)與可愛,鈴村的睡顏(?)很多。藍色的光點很美,不管配上的是人的誕生還是消失,都有一種莫名的觸動。

迷茫的眼神?

沒有留言:

張貼留言